samedi 20 décembre 2008

Ethymologie du mot Wind'Up




Eh oui, ce mot sans signification, aucune, dans le dictionnaire en a en réalité une pour nous, les fondatrices de l'association. En effet, nous voulions communiquer à la fois sur le fait de pratiquer la voile, d'être un équipage féminin et d'être prononçable à l'étranger. C'est pour la 3ième raison que l'anglais a été choisi. Ensuite un mix entre "up wind" (près, remontée au vent) et "pin'up" nous a conduites à la création des Wind'Up!

Aucun commentaire: